A renewed interest in understanding the role of iconicity in the structure and processing of signed languages is hampered by the conflation of iconicity and transparency in the definition and operationalization of iconicity as a variable. We hypothesize that iconicity is fundamentally different than transparency since it arises from individuals’ experience with the world and their language, and is subjectively mediated by the signers’ construal of form and meaning. We test this hypothesis by asking American Sign Language (ASL) signers and German Sign Language (DGS) signers to rate iconicity of ASL and DGS signs. Native signers consistently rate signs in their own language as more iconic than foreign language signs. The results demonstrate that the perception of iconicity is intimately related to language-specific experience. Discovering the full ramifications of iconicity for the structure and processing of signed languages requires operationalizing this construct in a manner that is sensitive to language experience.
Iconicity has traditionally been considered an objective, fixed, unidimensional property of language forms, often operationalized as transparency for experimental purposes. Within a Cognitive Linguistics framework, iconicity is a mapping between an individual’s construal of form and construal of meaning, such that iconicity is subjective, dynamic, and multidimensional. We test the latter alternative by asking signers who differed in ASL proficiency to complete a handshape monitoring task in which we manipulated the number of form–meaning construals that target handshapes participated in. We estimated the interaction of iconicity, proficiency, and construal density using mixed-effects models for response time and accuracy with crossed random effects for participants and items.Results show a significant three-way interaction between iconicity, proficiency, and construal density such that less-proficient signers detected handshapes in more iconic signs faster than less iconic signs regardless of the handshape they were monitoring, but highly proficient signers’ performance was only improved by iconicity for handshapes that participate in many construals. Taken in conjunction with growing evidence of the subjectivity of iconicity, we interpret these results as support for the claim that construal is a core mechanism underlying iconicity, both for transparent and systematic language-internal form–meaning mappings.
Native speakers of English are sensitive to the likelihood that a verb will appear in a specific subcategorization frame, known as verb bias. Readers rely on verb bias to help them resolve temporary ambiguity in sentence comprehension. We investigate whether deaf sign-print bilinguals who have acquired English syntactic knowledge primarily through print exposure show sensitivity to English verb biases in both production and comprehension. We first elicited sentence continuations for 100 English verbs as an offline production measure of sensitivity to verb bias. We then collected eye movement records to examine whether deaf bilinguals' online parsing decisions are influenced by English verb bias. The results indicate that exposure to a second language primarily via print is sufficient to influence use of implicit frequency-based characteristics of a language in production and also to inform parsing decisions in comprehension for some, but not all, verbs.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.