This article has two objectives: to present the general view of the current market of Audio Visual Translation (AVT) in Colombia and to highlight the importance of developing further studies in this area. The methodology used included research and reading literature related to the subject, the implementation of surveys to different groups related to AVT and subsequent analysis. The results showed the general lack of knowledge in this discipline and the preferences for AVT modalities of the surveyed groups. It was observed that each group has a marked preference for subtitling due to specific reasons. It was concluded that Colombian translators need AVT training to meet the market demands and the importance of developing further and deeper studies focused on the development of AVT in Colombia is highlighted. Received: 17-01-2010 / Accepted: 22-10-2010 How to reference this article: Orrego, J. D., Alarcón, N., Olaya, C. L. & Pérez, K. (2010). Situación actual de la traducción audiovisual en Colombia. Íkala, 15(3), 17 – 39.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2025 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.