BackgroundThe Functional Assessment of Cancer Therapy Scale Brain Cancer-Specific Module (FACT-Br) was developed by a standard measurement theory and used to assess the symptoms, functions, and quality of life among brain cancer patients in English spoken countries. However, this instrument has not been translated into Chinese.ObjectiveThis study aimed to develop the Chinese version of the Functional Assessment of Cancer Therapy Scale Brain Cancer-Specific Module (C-FACT-Br).MethodsC-FACT-Br was translated following the standard Functional Assessment of Chronic Illness Therapy Translation (FACIT) methodology. Then, the cognitive briefing interviews were done to ensure the conceptual equivalence by probing 10 native Chinese-speaking brain cancer patients.ResultsThe translation was finished by bilingual teams with the help of the FACIT organization. All items in C-FACT-Br were understandable to patients, and they also gave some comments in adjusting items in scale.ConclusionsC-FACIT-Br items had the equivalence meaning, same structure, and harmonization with the English version. Brain cancer patients over 18 years old can understand the scale and express their symptoms, function, and quality of life by these measures.