Le présent article se veut une réflexion sur le travail enseignant dans les écoles de langue française en Ontario. La tâche des enseignants est triple : ils doivent transmettre des connaissances, socialiser les élèves aux valeurs de la société et, dans les écoles de langue française situées en milieu francophone minoritaire, veiller à la sauvegarde de la langue et de la culture, dans une réalité des plus complexes. Cette complexité est attribuable, en grande partie, aux multiples défis que doit relever l’école dans ce milieu. Dans ce contexte menacé par l’assimilation au groupe majoritaire anglophone, les enseignants servent d’agents de «reproduction» linguistique et culturelle.This article presents a discussion of teachers’ work in Ontario francophone schools. There are three aspects to teachers’ tasks : to transmit knowledge, to socialize students to societal values, and, in francophone schools in minority contexts which are increasingly complex, to assure the safeguard of the language and culture. This complexity is attributable in a large measure to the multiple challenges which schools face in this environment. In a context that is menaced by assimilation by the Anglophone majority, teachers become agents of linguistic and cultural « reproduction ».El presente artículo aporta una reflexión sobre el trabajo docente en la escuelas de legua francesa en Ontario. En ellas la tarea de los maestros es triple : deben transmitir conocimientos, socializar los alumnos respecto de los valores de la sociedad y, en las escuelas de lengua francesa situadas en un medio francoparlante minoritario, velar por la salvaguarda de la lengua y la cultura en una realidad muy compleja. Esta complejidad puede atribuírse, en gran parte, a los múltiples desafíos a los cuales se confronta la escuela en este medio. Dentro de este contexto, fuertemente amenazado por la asimilación al grupo angloparlante mayoritario, los maestros cumplen la función de agentes de « reproducción » linguística y cultural.Der vorliegende Artikel befasst sich mit der Lehrpraxis in den frankophonen Schulen der Provinz Ontario. Die Aufgabe der Lehrkräfte ist eine dreifache: Sie müssen Wissen vermitteln, die Schüler mit den Werten der Gesellschaft bekannt machen und –in den frankophonen Schulen, die sich in einem minoritären frankophonen Milieu befinden- in einer komplexen Realität das Überleben von Sprache und Kultur sicher stellen. Die komplexe Realität geht in erster Linie auf die zahlreichen Herausforderungen zurück, mit denen die Schule in einem minderheitlichen Milieu fertig werden muss. In diesem Kontext, der stark von der Assimilation mit der anglophonen Mehrheit bedroht ist, fungieren die Lehrkräfte als kulturelle und linguistische „Reproduktions“-Helfer