2019
DOI: 10.1080/00313831.2018.1557741
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Building Inclusive Language Classroom Spaces through Multilingual Writing Practices for Newly-Arrived Students in Norway

Abstract: and Technology. Her research focuses on multilingualism with English, pragmatic development in adult language learners, and language teacher education. Jonas Iversen is a Ph.D. candidate in education at Inland Norway University of Applied Sciences. His research focuses on multilingual education, language ideologies, and teacher education.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
17
0

Year Published

2019
2019
2023
2023

Publication Types

Select...
7
2

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 28 publications
(17 citation statements)
references
References 29 publications
0
17
0
Order By: Relevance
“…A practical implication of this study is to focus more on how students support or constrain translanguaging in education. Much previous research has emphasized the role of teacher attitudes and knowledge about translanguaging pedagogies (e.g., García and Kleyn 2016;Krulatz and Iversen 2019;Makalela 2015;Mary and Young 2017;Schissel et al 2018), and indeed Lars indicated that such training might help him to draw on students' multilingual resources in more than a superficial manner. Given the significant role that peers played in policing minoritized translanguaging, this study brings attention to the need for not only teachers, but also students, to interrogate the language ideologies that push them to perceive majoritized language practices as appropriate in school and minoritized translanguaging-their own or others'-as antisocial, suspicious, or perhaps valuable only for communication within linguistically minoritized homes and social arenas (Alim 2007).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…A practical implication of this study is to focus more on how students support or constrain translanguaging in education. Much previous research has emphasized the role of teacher attitudes and knowledge about translanguaging pedagogies (e.g., García and Kleyn 2016;Krulatz and Iversen 2019;Makalela 2015;Mary and Young 2017;Schissel et al 2018), and indeed Lars indicated that such training might help him to draw on students' multilingual resources in more than a superficial manner. Given the significant role that peers played in policing minoritized translanguaging, this study brings attention to the need for not only teachers, but also students, to interrogate the language ideologies that push them to perceive majoritized language practices as appropriate in school and minoritized translanguaging-their own or others'-as antisocial, suspicious, or perhaps valuable only for communication within linguistically minoritized homes and social arenas (Alim 2007).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Elif's experiences of language learning confirm research findings that suggest that teachers may not appreciate, or may fail to draw on, newly arrived students' language backgrounds (Blackledge and Creese, 2010;Burner and Carlsen, 2019;Krulatz and Iversen, 2020). While Elif did not blame her teachers for her own lack of confidence, when she talked about her son's experiences of language learning and language use, she expressed concern for his somewhat sudden rejection of his mother tongue, Turkish, from the age of 4: I was conscious that my son has his own mother tongue before I spoke Norwegian with him.…”
Section: Elif's Identity As a Language Learnermentioning
confidence: 60%
“…He proposed that this use of translation allows newly arrived students from varying language backgrounds to participate in literacy activities right from the beginning. Krulatz and Iversen (2019) reported that newly arrived students in an introductory class in Norway demonstrated engagement in writing such trilingual identity texts in Norwegian, English, and each student's home language.…”
Section: Translation In English Language Teachingmentioning
confidence: 99%
“…Although linguistic diversity among students in Norway is increasing, there is little evidence that English teachers in Norway draw on students’ other multilingual resources (e.g., Burner & Carlsen, 2017; Flognfeldt, 2018; cf. Krulatz & Iversen, 2019).…”
Section: Study Design and Contextmentioning
confidence: 99%