“…There is a lack of fixation of the semantic features of the determiner/article in the strict sense, i.e., whether it consists of the features like +/specificity, +/-uniqueness, +/-familiarity, +/-identifiability, +/-novel, +/-presupposition, +/-focus, etc. Simpson & Biswas (2016), in the case of Bangla, claim that there are two kinds of definiteness in Bangla which are achieved Considering the basic fabrication of the nominal phrase, an NP usually requires a determiner (in/definite) for grounding the noun (referentially) in a discourse (also see Mackenzie, 2019 for the diachronic account of Spanish 'from multiple determiners to just one'). In its structural manifestation, the determiner can either be overt or covert, depending upon the kinds of languages (See Longobardi, 1994& Chierchia, 1998.…”