Literature for Children in Translation: The Hungarian Public Encounters Michael Bond’s A Bear Called Paddington
Zsuzsanna Ajtony
Abstract:The aim of the present study is to investigate the Hungarian translation of children’s literature in English, focusing on a prose text. The first and last books of Michael Bond’s popular Paddington Bear book series (1958–2018) were translated into Hungarian by Dezső Tandori and published in 2008. The present article explores the question how the world of such a stereotypically British character like Paddington is rendered in Hungarian. After a brief outline of research on children’s literature in translation, … Show more
Set email alert for when this publication receives citations?
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.