“…Insights are also emerging on power negotiations in research, and the acknowledgement of the roles of differing perspectives, histories and contexts among interviewers, interpreters, and translators, for example, on their linguistic choices in research projects (Chen, 2011;Kitchen, 2013;Pant-Robinson & Wolf, 2014;Pavlenko, 2005;Temple, 2008;Temple & Edwards, 2002). This chapter is informed by insights arising from a recent RM-ly networking project http://researchingmultilingually.com (see Holmes, Fay, Andrews & Attia, 2013) in which researchers from a range of disciplines reported how they became aware of the RM-ly possibilities and reflected on the issues arising their RM-ly practice. We conceptualise their processes of developing researcher competence vis-à-vis RM-ly practice in three parts (realisation, consideration, informed and purposeful decision-making).…”