2022
DOI: 10.3390/ijerph19041987
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Arabic Version of the Tegner Activity Scale in Patients with Anterior Cruciate Ligament Reconstruction: Translation, Validation, and Cross-Cultural Adaptation

Abstract: Background: The Tegner activity scale is a patient-reported questionnaire that is frequently used to measure activity levels in patients with anterior cruciate ligament reconstruction (ACLR). The purpose of this study was to translate, cross-culturally adapt, and validate the Tegner activity scale into Arabic. Methods: The Tegner activity scale–Arabic version (TAS-Ar) was forward and backward translated, cross-culturally adapted, and validated according to established guidelines. Seventy-five patients who unde… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
5

Citation Types

0
11
0

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
3

Relationship

1
2

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(11 citation statements)
references
References 20 publications
0
11
0
Order By: Relevance
“…A total of 20 articles were selected for this review; out of which 12 articles were from Saudi Arabia [ 1 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 ], two each from Morocco [ 36 , 37 ], Egypt [ 38 , 39 ], and Jordan [ 40 , 41 ], and one each from Tunisia [ 14 ], and Kuwait [ 42 ]. A total of 10 knee-related outcome measures were cross-culturally adapted, and their psychometric measurement properties were evaluated in the Arabic language.…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
See 4 more Smart Citations
“…A total of 20 articles were selected for this review; out of which 12 articles were from Saudi Arabia [ 1 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 ], two each from Morocco [ 36 , 37 ], Egypt [ 38 , 39 ], and Jordan [ 40 , 41 ], and one each from Tunisia [ 14 ], and Kuwait [ 42 ]. A total of 10 knee-related outcome measures were cross-culturally adapted, and their psychometric measurement properties were evaluated in the Arabic language.…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…They were Western Ontario and McMaster universities osteoarthritis index (WOMAC) [ 1 , 14 , 37 ], knee injury and osteoarthritis outcome score (KOOS) [ 33 , 34 , 35 , 38 , 39 , 43 ] knee outcome survey- activities of daily living scale (KOS-ADLS) [ 30 , 42 ]. Oxford knee score [ 1 ], anterior knee pain scale [ 31 ], osteoarthritis of knee and hip health-related quality of life (OAKHQoL) scale [ 37 ], Kujala patellofemoral pain scoring system [ 40 , 41 ], intermittent and constant osteoarthritis pain questionnaire (ICOAP) [ 25 ], short version of anterior cruciate ligament-return to sport after injury scale (ACL-RSI) [ 26 ], and Tegner activity scale (TAS) [ 27 ]. WOMAC was validated in three different ways, i.e., reduced WOMAC [ 44 ], original WOMAC [ 37 ], and Sfax WOMAC [ 14 ], that were evaluated in three different nations, i.e., Saudi Arabia [ 1 ], Morocco [ 37 ], and Tunisia [ 14 ].…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations