2011
DOI: 10.1590/s1981-57942011000200002
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Tradição discursiva e mudança no sistema de tratamento do português brasileiro: definindo perfis comportamentais no início do século XX

Abstract: • RESUMO: Propõe-se, neste estudo, delimitar os sistemas de tratamento vigentes no início do século XX em documentação produzida por brasileiros. • PALAVRAS-CHAVE: Pronomes de tratamento. Variação tu/você. Mudança linguística. Mescla de formas de tratamento.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
0
0
5

Year Published

2013
2013
2017
2017

Publication Types

Select...
6

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(5 citation statements)
references
References 5 publications
0
0
0
5
Order By: Relevance
“…No campo pragmático, com relação à dêixis social, as pesquisas foram iniciadas pelos estudos de Brown e gilman (1960) sobre a diferença de T/V, seguidas pelas análises voltadas para o sistema japonês dos honoríficos como classe especial de palavras e como morfemas para indicar o status de uma pessoa (iNOUe, 1974;ShiBAtANi, 1994). em relação a você versus o senhor/a senhora no Brasil, existe igualmente uma grande variedade de estudos de cunho regional, bem como histórico (lOPeS, 2011;MOdeStO, 2005;FArACO, 1996;Sette;riBeriO, 1984). Além das pesquisas sobre Du/Sie em alemão (BeSCh, 1996;hArtUNg, 2001), há um estudo recente sobre as diferenças entre o alemão e o PB em perspectiva intercultural (ArANteS; SChröder, 2014): ao passo que a dicotomia do Du/Sie indica uma divisão entre as esferas pública e privada na Alemanha, no Brasil, a dicotomia entre você/o senhor parece estar mais ligada a questões de formalidade e intimidade, bem como a relações assimétricas e simétricas.…”
Section: Os Suecos Abertosunclassified
“…No campo pragmático, com relação à dêixis social, as pesquisas foram iniciadas pelos estudos de Brown e gilman (1960) sobre a diferença de T/V, seguidas pelas análises voltadas para o sistema japonês dos honoríficos como classe especial de palavras e como morfemas para indicar o status de uma pessoa (iNOUe, 1974;ShiBAtANi, 1994). em relação a você versus o senhor/a senhora no Brasil, existe igualmente uma grande variedade de estudos de cunho regional, bem como histórico (lOPeS, 2011;MOdeStO, 2005;FArACO, 1996;Sette;riBeriO, 1984). Além das pesquisas sobre Du/Sie em alemão (BeSCh, 1996;hArtUNg, 2001), há um estudo recente sobre as diferenças entre o alemão e o PB em perspectiva intercultural (ArANteS; SChröder, 2014): ao passo que a dicotomia do Du/Sie indica uma divisão entre as esferas pública e privada na Alemanha, no Brasil, a dicotomia entre você/o senhor parece estar mais ligada a questões de formalidade e intimidade, bem como a relações assimétricas e simétricas.…”
Section: Os Suecos Abertosunclassified
“…Além disso, é impreterível destacar a discussão de Faraco (1996), Bechara (2004) e Lopes (2011), feita a partir de uma contextualização histórica. Os autores pontuam que no português atual, 'você' é o pronome de uso para tratamento íntimo e o pronome 'senhora' surge quando o locutor se dirige a alguém que não conhece ou com alguém mais velho, sendo também utilizado para mulheres casadas (FARACO, 1996;BECHARA, 2004;LOPES, 2011).…”
Section: O Pronome De Tratamento 'Senhora' E As Mulheresunclassified
“…De acordo com Lopes (2011), cartas pessoais quase sempre envolvem pedidos -de algo concreto, de notícias, de cumprimento de uma ordem etc. Esses pedidos aparecem marcados na escrita de MRC por uma estrutura formulaica.…”
Section: Análise Das Formas Verbais Simplesunclassified