2015
DOI: 10.4018/978-1-4666-6615-3.ch009
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Translation Competence

Abstract: After Kiraly (2000) introduced the collaborative form of translation in classrooms, Pavlovic (2007), Kenny (2008), and Huertas Barros (2011) provided empirical evidence that testifies to the impact of collaborative learning. This chapter sets out to describe the collaborative forms of learning at different stages in the translation processes in the Trans-Atlantic and Pacific Project, a long-term cross-cultural virtual team. It describes the forms of collaborative learning practised in this multilateral interna… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2018
2018
2021
2021

Publication Types

Select...
4
1

Relationship

1
4

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(1 citation statement)
references
References 39 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…Usability evaluation is part of multilateral writing-translation projects that involve co-authoring in Spain and the U.S., user-testing in English in Finland and in the U.S., and translation to French, Italian, and/ or Dutch (Maylath, Vandepitte, et al, 2013;Maylath, King, & Arnò Maciá, 2013). The collaborative forms of learning in TAPP have been discussed in previous publications (see, for example, Vandepitte et al, 2015), and therefore the framework of this chapter is curriculum centered.…”
Section: Incorporating International Collaboration and Usability Evaluation Into A Technical Communication Coursementioning
confidence: 99%
“…Usability evaluation is part of multilateral writing-translation projects that involve co-authoring in Spain and the U.S., user-testing in English in Finland and in the U.S., and translation to French, Italian, and/ or Dutch (Maylath, Vandepitte, et al, 2013;Maylath, King, & Arnò Maciá, 2013). The collaborative forms of learning in TAPP have been discussed in previous publications (see, for example, Vandepitte et al, 2015), and therefore the framework of this chapter is curriculum centered.…”
Section: Incorporating International Collaboration and Usability Evaluation Into A Technical Communication Coursementioning
confidence: 99%