2002
DOI: 10.1016/s0166-4115(02)80014-0
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

11 Understanding phrasal verbs in monolinguals and bilinguals

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

7
48
1
8

Year Published

2006
2006
2019
2019

Publication Types

Select...
3
3
2

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 62 publications
(64 citation statements)
references
References 24 publications
7
48
1
8
Order By: Relevance
“…For instance, idioms are generally thought to be processed holisticallyspecifically, the lexical representation hypothesis (Swinney & Cutler, 1979), the direct access hypothesis (Gibbs, 1980), and the configuration model (Cacciari & Tabossi, 1988) have been suggested by employing the reaction time paradigm and priming paradigm research. Phrasal verbs (Matlock & Heredia, 2002) and compounds (Hillert & Swinney, 2001) have also been revealed to have holistic processing elements. Underwood, Schmitt, and Galpin (2004) conducted eye movement research that showed evidence supporting "the position that formulaic sequences are stored and processed holistically" (p. 167).…”
Section: Collocationsmentioning
confidence: 99%
“…For instance, idioms are generally thought to be processed holisticallyspecifically, the lexical representation hypothesis (Swinney & Cutler, 1979), the direct access hypothesis (Gibbs, 1980), and the configuration model (Cacciari & Tabossi, 1988) have been suggested by employing the reaction time paradigm and priming paradigm research. Phrasal verbs (Matlock & Heredia, 2002) and compounds (Hillert & Swinney, 2001) have also been revealed to have holistic processing elements. Underwood, Schmitt, and Galpin (2004) conducted eye movement research that showed evidence supporting "the position that formulaic sequences are stored and processed holistically" (p. 167).…”
Section: Collocationsmentioning
confidence: 99%
“…The authors concluded that at a neural level, participants process phrasal verbs lexically rather than syntactically. Matlock and Heredia (2002) investigated the processing of figurative phrasal verbs (e.g., Paul went over the exam with his students) and their identical verb-preposition combinations used literally (e.g., Paul went over the bridge with his bicycle). Matlock and Heredia (2002) found that native speakers of English accessed idiomatic phrasal verbs more quickly than their identical verb-preposition combinations used literally.…”
Section: Studies On Phrasal Verbs In the Area Of L2 Learningmentioning
confidence: 99%
“…Matlock and Heredia (2002) investigated the processing of figurative phrasal verbs (e.g., Paul went over the exam with his students) and their identical verb-preposition combinations used literally (e.g., Paul went over the bridge with his bicycle). Matlock and Heredia (2002) found that native speakers of English accessed idiomatic phrasal verbs more quickly than their identical verb-preposition combinations used literally. For the nonnative group, on the other hand, there were no significant differences in reading times for figurative phrasal verbs over literal verb-preposition combinations, meaning that, for native speakers, the figurative, highly familiar meaning is always activated before the literal meaning.…”
Section: Studies On Phrasal Verbs In the Area Of L2 Learningmentioning
confidence: 99%
“…Gibbs et al, 1989: 577, para una definición completa), pueden tener ambas posibilidades de procesamiento dependiendo de la frecuencia. Algunos estudios vinculan las diferencias en el procesamiento de EI en una L2 al nivel lingüístico del sujeto (Matlock & Heredia, 2002).…”
Section: El Procesamiento De Idioms En La L2unclassified
“…Entre los factores más relevantes para justificar diferencias en el procesamiento de una EI en la primera y segunda lengua se encuentran la competencia de los hablantes en la L2 (Matlock & Heredia, 2002) y la frecuencia de la EI (Ellis, Simpson-Vlach & Maynard, 2008). Ellis y sus colaboradores (2008) estudiaron las fórmulas en el lenguaje académico, llegando a resultados que indican que la frecuencia de una expresión figurada es el factor más influyente para su procesamiento correcto, mientras que para los hablantes nativos muestra más influjo el mi, un estadístico utilizado en psicolingüística que valora el grado de ocurrencia conjunta de dos palabras Logos: Revista de Lingüística, Filosofía y Literatura 25(1) Tabla 1.…”
Section: El Procesamiento De Idioms En La L2unclassified