2003
DOI: 10.1075/lald.30.03haw
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

2. Locating the source of defective past tense marking in advanced L2 English speakers

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

12
165
4
5

Year Published

2007
2007
2022
2022

Publication Types

Select...
6
2
2

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 198 publications
(186 citation statements)
references
References 0 publications
12
165
4
5
Order By: Relevance
“…Another possible complication for Lardiere's proposal is that it cannot fully account for why certain learners do not find the syntax-to-morphology mapping problematic. For instance, a Chinese speaker in Hawkins and Liszka's (2003) study behaved very differently from Patty as this subject's rate of use of past tense morphology was as high as 77% which clearly contrasts with Patty's 35% production. Of course, this also highlights the shortcomings of not having a population of subjects so that results from a number of learners can be compared.…”
Section: Lardiere: the Role Of The Peripheriescontrasting
confidence: 39%
“…Another possible complication for Lardiere's proposal is that it cannot fully account for why certain learners do not find the syntax-to-morphology mapping problematic. For instance, a Chinese speaker in Hawkins and Liszka's (2003) study behaved very differently from Patty as this subject's rate of use of past tense morphology was as high as 77% which clearly contrasts with Patty's 35% production. Of course, this also highlights the shortcomings of not having a population of subjects so that results from a number of learners can be compared.…”
Section: Lardiere: the Role Of The Peripheriescontrasting
confidence: 39%
“…Yet despite the overt simplicity of the English verb agreement paradigm, first language (L1) Chinese learners of English as a second language (L2ers) are notoriously unreliable in supplying verbs with inflections for agreement and tense, even after many years of immersion in the L2 (e.g., Lardière, 2003Lardière, , 2006. For some language researchers, this inflectional difficulty is in line with the view that the acquisition of L2 morphology and syntax is constrained by a critical period that precludes attaining native proficiency in grammatical features present in the L2 but absent in the L1 (e.g., Hawkins, 2000Hawkins, , 2001Hawkins & Chan, 1997;Hawkins & Liszka, 2003). However, other researchers attribute grammatical deviance in even proficient L2ers to resource limitations rather than to deficient mental representations for the L2 grammatical features (e.g., McDonald, 2006;Miyake & Friedman, 1998;Prévost & White, 2000).…”
mentioning
confidence: 65%
“…Hawkins and colleagues (e.g. Hawkins and Chan, 1997;Franceschina, 2001;Hawkins and Liszka, 2003;Hawkins et al, 2006), with their Failed Functional Features Hypothesis (recently known as the Representational Deficit Hypothesis), have also argued for persistent L1 influence owing to critical period effects to explain certain Youhanaee and Dawwari (2005) on the acquisition of psych verbs in L3 English by Arabic-Persian bilinguals; Na Ranong and Leung (2005) on L1 Thai-L2 English-L3 Mandarin Chinese null subjects and null objects as well as Jaensch (in progress) on the acquisition of German DPs by Japanese-English bilinguals with differing L2 and L3 proficiency levels.…”
Section: Current Expanding Field Of L3 Syntaxmentioning
confidence: 99%