“…On the other hand, whereas Tian and Kunschak (2014) reported using the L1 only 9.5% and 11.1% of time in the teacher talk by two Chinese EFL teachers during their lessons to non-English major students in a prestigious university in Beijing, Zhou (2011) found an average of 26.5% and 48.6% of L1 use in terms of time in the teacher talk by two other Chinese EFL teachers over four and five skill-based lessons, respectively, to English majors in another prestigious university in China. The amounts of L1 use in the teacher talk in these studies were attributed to various factors, such as students' willingness to use the TL (Humphries and Stroupe 2014), students' English proficiency (D. Liu et al 2004;Tian and Kunschak 2014;Zhou 2011), teachers' English proficiency (D. Liu et al 2004;Zhou 2011), teachers' beliefs about classroom language use and codeswitching (Tayjasanant and Robinson 2014), teachers' assessments of the cognitive and linguistic demands of reading texts on students (Nagy and Robertson 2009), activity type (Nagy and Robertson 2009), lesson type (Tian and Kunschak 2014;Zhou 2011) and the assessment format of public examinations (D. Liu et al 2004). These factors can be glossed as learner-related (e.g.…”