Sign Language 2012
DOI: 10.1515/9783110261325.1045
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

43. Transcription

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
5

Citation Types

0
8
0

Year Published

2015
2015
2024
2024

Publication Types

Select...
3
3
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 37 publications
(8 citation statements)
references
References 0 publications
0
8
0
Order By: Relevance
“…This method is similar to written language MT: they both translate from text to text. However, glosses do not convey the full meaning of what is being signed [20,21] and they are often influenced by written language [20,22]. Hence, end-to-end SLT (from video rather than glosses), is required to fully extract the meaning of the sign language utterances.…”
Section: Sign Language Machine Translationmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…This method is similar to written language MT: they both translate from text to text. However, glosses do not convey the full meaning of what is being signed [20,21] and they are often influenced by written language [20,22]. Hence, end-to-end SLT (from video rather than glosses), is required to fully extract the meaning of the sign language utterances.…”
Section: Sign Language Machine Translationmentioning
confidence: 99%
“…However, translating from sign language glosses to written language text is not desirable. Glosses do not convey the full meaning of signing [20,22] and may present an information bottleneck [14]. Nevertheless, they can still provide useful information to bootstrap the learning process of a sign language translation system.…”
Section: Sign Language Machine Translationmentioning
confidence: 99%
“…Unlike many spoken languages, sign languages do not have a standardized written form. Several notation systems do exist, but none of them are generally accepted as a standard [30]. The earliest notation system was proposed in the 1960s by Stokoe: the Stokoe notation [65].…”
Section: Notation Systems For Sign Languagesmentioning
confidence: 99%
“…Examples of glosses are: "CAR", "BRIDGE", but also "CAR-CROSSES-BRIDGE". Glosses do not accurately represent the meaning of signs in all cases and glossing has several limitations and problems [29]. They are inherently sequential, while signs often exhibit simultaneity [75] 5 .…”
Section: Notation Systems For Sign Languagesmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation