English as an International Language 2009
DOI: 10.21832/9781847691231-008
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

5. Researching Non-native Speakers’ Views Toward Intelligibility and Identity: Bridging the Gap Between Moral High Grounds and Down-to-Earth Concerns

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

9
52
1
1

Year Published

2014
2014
2023
2023

Publication Types

Select...
6
2

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 89 publications
(63 citation statements)
references
References 0 publications
9
52
1
1
Order By: Relevance
“…This is in line with Li's research on the Chinese context, where it was found that EIL cannot be viewed as linguistic imperialism, as speakers are not forced to use it, rather they voluntarily choose to use English to benefit themselves (Li 2009). …”
Section: English As a Medium Of Instruction In Indonesian Higher Educsupporting
confidence: 86%
“…This is in line with Li's research on the Chinese context, where it was found that EIL cannot be viewed as linguistic imperialism, as speakers are not forced to use it, rather they voluntarily choose to use English to benefit themselves (Li 2009). …”
Section: English As a Medium Of Instruction In Indonesian Higher Educsupporting
confidence: 86%
“…Particularly in countries or regions with strong historical or institutional ties with the English language, greater numbers of foreignaccented speakers express a preference for retaining their variety of English. For example, Li (2009) showed that approximately 20% of Hong Kong speakers surveyed preferred to retain their HK-accented English and identity, so long as they remained intelligible to others, rather than trying to imitate native 'standards'. Researchers working in the area of lingua franca have argued that FA is not a problem as long as it does not impair communication (Jenkins, 2007;Seidlhofer, 2001).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…However, this view is being disputed by VelezRendon (2010) by suggesting that both native and non-native teachers could be effective provided they gain proper training. Li (2009) suggests that non-native EFL teachers are not considered inferior by the students as long as there are no communication issues between the teacher and the students. Medgyes (1992) suggests that non-native teachers are often more proficient in teaching methodologies than native teachers while Daif-Allah (2010) and Zughoul (2003) suggest they are often more qualified since they struggle to keep their jobs and to achieve this objective they get involved in professional development more than the later.…”
Section: Non-native English Language Teachers' Identitymentioning
confidence: 99%
“…This finding seems to support Medgyes'(1992) that non-native English teachers possess a pedagogical advantage over the native English teachers because of the experiences of learning a language as a non-native speaker. In addition, Li (2009) explores in his study that the majority of the participants showed acceptance of their non-native accents, provided that comprehension is not impeded. The current study suggests that non-native teachers regard themselves as being more successful teachers than native speakers because they have far fewer job opportunities than the native teachers.…”
Section: Efl Teachers' Selves As Non-native Speakers Of Englishmentioning
confidence: 99%