2003
DOI: 10.1017/s0267190503000217
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

6. Education as a Site of Language Contact

Abstract: This chapter reviews the multidimensional research on bilingual education, covering contexts where bilingual children are in transitional classrooms as well as schools where curriculum content is experienced in two (or more) languages. Bilingual education has become a major tool in language reversal planning, since language transmission within families within minority languages typically provides a considerable shortfall in language reproduction. To play its part in language reversal, bilingual education needs… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

1
49
0

Year Published

2009
2009
2022
2022

Publication Types

Select...
5
5

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 45 publications
(50 citation statements)
references
References 24 publications
1
49
0
Order By: Relevance
“…This was the case for the English-and French-dominant student participants in the study reported on here. One might assume that this situation is unique to this particular research context, but it has been documented in content-based language programs in a number of international contexts such as the Spanish Basque country (Cenoz, 1998), Cataluña (Artigal, 1997), Ireland (Hickey, 2001), Wales (Baker, 2003), and finally, the United States, where two-way immersion programs purposefully enroll students of complementary language backgrounds, in part so that they can better learn one another's language and culture (Lindholm-Leary, 2001). …”
Section: Peer Interaction In Immersion Classroomsmentioning
confidence: 99%
“…This was the case for the English-and French-dominant student participants in the study reported on here. One might assume that this situation is unique to this particular research context, but it has been documented in content-based language programs in a number of international contexts such as the Spanish Basque country (Cenoz, 1998), Cataluña (Artigal, 1997), Ireland (Hickey, 2001), Wales (Baker, 2003), and finally, the United States, where two-way immersion programs purposefully enroll students of complementary language backgrounds, in part so that they can better learn one another's language and culture (Lindholm-Leary, 2001). …”
Section: Peer Interaction In Immersion Classroomsmentioning
confidence: 99%
“…Listening in particular is downplayed and therefore we may conclude that CLIL may be equated to the reading of trivialised content when, in fact, secondary school students may demand complex texts and significant listening development through authentic sources (Banegas 2013). This exposes the poor response of international CLIL-oriented coursebooks to weak forms of bilingual education (Baker 2003;Leung 2005).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…While there are networks of Irish speakers in the country, these are largely dispersed, and as a result the opportunities for immersion (and mainstream) students to use the language in real communicative settings outside of school are very limited (Murtagh 2007). This, in turn, entails a limitation in the richness of language to which pupils are exposed, but it is also likely to depress their motivation to use the language as a result of being mainly or wholly associated with the school curriculum and not with peer culture (Baker 2003).…”
Section: Ireland As the Context For The Present Researchmentioning
confidence: 99%