La Batalla Del Idioma 2004
DOI: 10.31819/9783954870271-010
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

6. «Por su propio bien» La identidad española y su Gran Inquisidor, Miguel de Unamuno

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2

Citation Types

0
0
0
2

Year Published

2009
2009
2009
2009

Publication Types

Select...
1
1

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(2 citation statements)
references
References 0 publications
0
0
0
2
Order By: Relevance
“…Acotío esquécese [ou descoñécese por completo] que, despois da Unión Soviética, España é o país multilingüe desenvolvido economicamente máis poboado no mundo e o 1 Unamuno (Resina, 2004) destacaba esta singularidade catalá no marco hispánico: «No sé si es un bien o un mal el que en eso de la lengua se encuentren solos, pero es así. Su problema lingüístico es único en España y querer transferirlo a otras regiones es algo así como si quisieran predicar en Chile los derechos del araucano, en el Perú los del quechua o en Paraguay los del guaraní».…”
Section: Un Breve Panorama Do Multilingüismo Españolunclassified
“…Acotío esquécese [ou descoñécese por completo] que, despois da Unión Soviética, España é o país multilingüe desenvolvido economicamente máis poboado no mundo e o 1 Unamuno (Resina, 2004) destacaba esta singularidade catalá no marco hispánico: «No sé si es un bien o un mal el que en eso de la lengua se encuentren solos, pero es así. Su problema lingüístico es único en España y querer transferirlo a otras regiones es algo así como si quisieran predicar en Chile los derechos del araucano, en el Perú los del quechua o en Paraguay los del guaraní».…”
Section: Un Breve Panorama Do Multilingüismo Españolunclassified
“…Acotío esquécese [ou descoñécese por completo] que, despois da Unión Soviética, España é o país multilingüe desenvolvido economicamente máis poboado no mundo e o Unamuno (Resina, 2004) destacaba esta singularidade catalá no marco hispánico: «No sé si es un bien o un mal el que en eso de la lengua se encuentren solos, pero es así. Su problema lingüístico es único en España y querer transferirlo a otras regiones es algo así como si quisieran predicar en Chile los derechos del araucano, en el Perú los del quechua o en Paraguay los del guaraní».…”
Section: Un Breve Panorama Do Multilingüismo Españolunclassified