Resumen: En este trabajo se examina la relación entre la tradición oral y las representaciones de la historia y la coyuntura social entre los k'iche's del altiplano de Guatemala. Se muestra que la tradición oral consta de una gran diversidad de géne-ros con estructuras discursivas y fuerza ilocutiva. Se discuten las aparentes inconsistencias entre narrativas y se demuestra que son expresión de disensos, debates y ansiedades en el seno de las comunidades frente a los cambios impuestos por la modernidad guatemalteca. En particular, se analizan historias de santos y "brujos" y las diferentes y contradictorias posturas que dramatizan frente a la expansión de la Acción Católica y de las iglesias pentecostales en los años cincuenta y sesenta del siglo pasado. Se muestra que la tradición oral es también modelo prescriptivo de la naciente prosa en idioma k'iche'.PalabRas clave: historia oral, discurso, religión, k'iche', Guatemala.abstRact: This paper examines the relationship between oral traditions and K'iche' representations of history and current social and cultural dilemmas in the Guatemalan highlands. I show that oral tradition include a great variety of genres with different discourse structures and illocutionary force. I discuss apparent inconsistencies among narratives and show that they embody dissent and anxieties in K'iche' communities in regard to changes provoked by Guatemala's violent modernity. In particular, I examine stories of patron saints and "witches" and the different stances vis-à-vis religious conversion that they dramatize after the expansion of Catholic Action and Pentecostal denominations in the 1950s and 1960s. Oral traditions are also prescriptive models for the emerging K'iche' narrative prose.KeywoRds: oral history, discourse, religion, K'iche', Guatemala. Tradición oral y el cambio social entre los mayas k'iche's Entre los k'iche's de Guatemala la oralidad historiza las tensiones y quiebres producidos por los vertiginosos procesos de modernización que ha sufrido el altiplano guatemalteco desde la