2009
DOI: 10.1145/1526252.1526257
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A Chinese-Japanese Lexical Machine Translation through a Pivot Language

Abstract: The bilingual lexicon is an expensive but critical resource for multilingual applications in natural language processing. This article proposes an integrated framework for building a bilingual lexicon between the Chinese and Japanese languages. Since the language pair Chinese-Japanese does not include English, which is a central language of the world, few large-scale bilingual resources between Chinese and Japanese have been constructed. One solution to alleviate this problem is to build a Chinese-Japanese bil… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2011
2011
2024
2024

Publication Types

Select...
4
2

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(3 citation statements)
references
References 17 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…Tsunakawa et al [31] proposed an integrated framework for building a bilingual lexicon between Chinese and Japanese. This research built a Chinese-Japanese bilingual lexicon dictionary through English, taking English as a kind of pivot language.…”
Section: Previous Studies Using Hanzi-kanjimentioning
confidence: 99%
“…Tsunakawa et al [31] proposed an integrated framework for building a bilingual lexicon between Chinese and Japanese. This research built a Chinese-Japanese bilingual lexicon dictionary through English, taking English as a kind of pivot language.…”
Section: Previous Studies Using Hanzi-kanjimentioning
confidence: 99%
“…for Chinese-to-Japanese translation, there are limited previous works but using pivot language [69,70]. To the best of our knowledge, this is the first work of using reordering method for Chinese-to-Japanese SMT.…”
Section: Language Dependent Reorderingmentioning
confidence: 99%
“…However, as a representative of long-distance language pairs, translation from Chinese to Japanese has received little attention. Few previous studies focused on translation of this language pair, but used English as a pivot language (Wu and Wang 2007;Tsunakawa, Okazaki, Liu, and Tsujii 2009). …”
Section: Related Workmentioning
confidence: 99%