2017
DOI: 10.3390/languages2040027
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A Comparison of the Grammatical Production of Child Heritage Speakers of Spanish across Language and Grade: Kindergarten and Grade 1

Abstract: Abstract:In this study, we elicited grammatical forms (oral production) from a group of child heritage speakers of Spanish (N = 45) in English and Spanish, using the morphosyntax subtest of the Bilingual English-Spanish Assessment (BESA), (Peña et al. 2014). A cross-sectional design was used with 25 participants in kindergarten and 20 in first grade. All children spoke Spanish at home and attended English rural schools. We controlled for L2 class environment and socio-economic status. Research findings indicat… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2017
2017
2022
2022

Publication Types

Select...
4

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(2 citation statements)
references
References 60 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…Alternatively, sequential HSs with relatively fewer opportunities to use the heritage language, e.g., because they live in an area with very few Spanish-speakers, might end up with a less "target-like" knowledge of mood than their AofAE would predict. Consistent with this idea is evidence that child HSs of Spanish can either become less accurate with subjunctive mood over time (Merino 1983) or (slightly) more accurate (Rodriguez et al 2017), presumably due to either different "frequencies of L1 contact" and/or differential access to formal education in Spanish.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 85%
“…Alternatively, sequential HSs with relatively fewer opportunities to use the heritage language, e.g., because they live in an area with very few Spanish-speakers, might end up with a less "target-like" knowledge of mood than their AofAE would predict. Consistent with this idea is evidence that child HSs of Spanish can either become less accurate with subjunctive mood over time (Merino 1983) or (slightly) more accurate (Rodriguez et al 2017), presumably due to either different "frequencies of L1 contact" and/or differential access to formal education in Spanish.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 85%
“…Previous studies have examined the acquisition of the subjunctive mood in the Spanish of monolingual children (e.g., Blake, 1983;Pérez-Leroux, 1993, 1998, bilingual children (e.g., Rodríguez, Bustamante, Wood & Sunderman, 2017;Silva-Corvalán, 2014), adult second language learners (e.g., Borgonovo et al, 2015), and adult HSs (e.g., Montrul, 2007Montrul, , 2009Montrul & Perpiñán, 2011;Perez-Cortes, 2016, inter alia). This section will focus on three studies of HSs' oral production of subjunctive mood, highlighting specifically both (a) the extent to which HSs' subjunctive mood knowledge resembled or diverged from that of Spanish-dominant controls and (b) how the authors of these studies conceptualized such similarities and differences.…”
Section: Acquisition Of Subjunctive Mood In Spanishmentioning
confidence: 99%