2007
DOI: 10.1075/cilt.281.09lid
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A Crosslinguistic Comparison of Buoys. Evidence from American, Norwegian, and Swedish Sign Language

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

1
13
0
2

Year Published

2012
2012
2023
2023

Publication Types

Select...
6
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 29 publications
(16 citation statements)
references
References 0 publications
1
13
0
2
Order By: Relevance
“…Throughout this stretch of discourse, the signer pointed back to her fingertips to refer to each of the four dancers she was describing. The use of the fingers of the non-dominant hand has been observed for a number of sign languages, including American, Norwegian, and Swedish Sign Languages (Liddell, Vogt-Svendsen, & Bergman 2007). The phenomenon is known as "list buoys" and is described most clearly by Liddell (2003: Chapter 10) in a story called "The Five Brothers".…”
Section: Anaphoric Functions Of List Buoysmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Throughout this stretch of discourse, the signer pointed back to her fingertips to refer to each of the four dancers she was describing. The use of the fingers of the non-dominant hand has been observed for a number of sign languages, including American, Norwegian, and Swedish Sign Languages (Liddell, Vogt-Svendsen, & Bergman 2007). The phenomenon is known as "list buoys" and is described most clearly by Liddell (2003: Chapter 10) in a story called "The Five Brothers".…”
Section: Anaphoric Functions Of List Buoysmentioning
confidence: 99%
“…The anaphoric use of list buoys has previously been described in a number of sign languages that also deploy localisation (Liddell, Vogt-Svendsen, & Bergman 2007). In the case of Indo-Pakistani Sign Language, however, this structure appears to be used solely for enumeration (Zeshan 2000:101d).…”
Section: Still 73mentioning
confidence: 99%
“…In all cases, they can be analysed without the need for a new concept like 'buoy' that is unknown in the linguistics of spoken languages. In addition, the corpus data that were analysed for NGT and RSL show that in these languages, there is no straightforward mapping between the type of sign and the function of the hold in the way that Liddell and others have argued for ASL, Swedish Sign Language and Norwegian Sign Language (Liddell 2003, Liddell, Vogt-Svendsen and Bergman 2007, Nilsson 2010.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Perhaps the most widely known approach to weak hand holds is the analysis first developed by Liddell (2003;Liddell, Vogt-Svendsen, and Bergman 2007), who emphasised the role of holds in the structuring of discourse. He introduced the now widely used notion of buoys: formally defined as weak hand holds which have discourse-related functional properties.…”
Section: Research Articlementioning
confidence: 99%
“…5 Parts of the SSLC have already been used as a dataset for some recent student theses written by students in our department (cf. Börstell 2011, Thofelt 2011, Mårtensson 2012) and will serve as a basis for a number of current and upcoming research projects intended to enhance the functionality of the SSLC (Börstell et al 2014). Results from the project, in the form of video files and annotated files, will eventually be available for other researchers and teachers.…”
Section: The Swedish Sign Language Corpusmentioning
confidence: 98%