“…As the number of studies investigating phonetic and phonological aspects of SDA increased, it soon became clear that heterogeneity was the rule, with some speakers barely adapting while others do so more extensively, some features being quickly adopted and others lagging behind (e.g., Munro et al, 1999 ). Several factors have been put forward to account for this, some of them social in nature, as well as linguistic and cognitive: the speakers’ integration and involvement in the new community ( De Decker, 2006 ; Pesqueira, 2008 ), age ( Hazen & Hamilton, 2008 ), regional identity ( Campbell-Kibler et al, 2014 ; Evans & Iverson, 2007 ), attitudes toward the second dialect ( Bigham, 2010 ; Sprowls, 2014 ) and interlocutors ( Giles, 1973 ); the linguistic level and complexity of a feature ( Chambers, 1992 ; Kerswill, 1996 ; Rys & Bonte, 2006 ; Vousten & Bongaerts, 1995 ); the speakers’ linguistic sensitivity ( Nycz, 2013 ), degree of attention to the communication situation ( Sharma, 2018 ), and robustness of their representations ( Reubold & Harrington, 2018 ); and so on.…”