2004
DOI: 10.1515/9783110197280
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A Grammar of Kwaza

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
6
0

Year Published

2005
2005
2022
2022

Publication Types

Select...
6
3

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 139 publications
(6 citation statements)
references
References 0 publications
0
6
0
Order By: Relevance
“…Many languages simply lack reflexive pronouns; whether such languages encode definiteness is irrelevant for our purposes. For instance, Kwaza (Voort ) does not mark definiteness and has no reflexive pronouns. There are also languages that do not have reflexive pronouns but use various kinds of nouns for reflexive purpose.…”
mentioning
confidence: 99%
“…Many languages simply lack reflexive pronouns; whether such languages encode definiteness is irrelevant for our purposes. For instance, Kwaza (Voort ) does not mark definiteness and has no reflexive pronouns. There are also languages that do not have reflexive pronouns but use various kinds of nouns for reflexive purpose.…”
mentioning
confidence: 99%
“…Such interruptions are conspicuously absent in the above Kwaza text, as well as in other Kwaza texts (e.g. Voort, 2004 andVoort et al, 2017, which also contain several cases of non-third person switch-reference).…”
Section: Similaritiesmentioning
confidence: 71%
“…The Aikanã language has been studied by linguists since the 1980s, and has been partially described by Hinton (1993), Vasconcelos (2002), Silva (2012), van der Voort & Birchall (in press) and several articles by van der Voort. The Kwaza language has been studied since the 1990s, and has been described by van der Voort (2004) in an extensive monograph and several articles. Both languages are genealogical isolates, as is evidenced by their lexical and grammatical properties.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…One of these languages was the highly endangered and practically undocumented Koaia language isolate, spoken in a mixed community in the state of Rondonia, Brazil, together with Aikana or Huari (unclassified), and Latunde (Nambikwaran). Subsequently, Koaia (now renamed Kwaza), a language of c. 25 speakers, most of whom are also fluent in Aikana and Portuguese, became the subject of a project resulting in one of the most detailed linguistic descriptions of any South American language to date (van der Voort 2004). In the following years, UNESCO supported more initiatives such as the publication of an Atlas of the World's Languages in Danger of Disappearing (Wurm 1996).…”
Section: Official Recognition Of Indigenous Languages and The Rise Of Normative Grammarmentioning
confidence: 99%