2021
DOI: 10.52779/9781991201270
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A handbook on Legal Languages and the quest for linguistic equality in South Africa and beyond

Abstract: This is an interdisciplinary publication located in the discipline of forensic linguistics/ language and law. This handbook includes varying comparative African and global case studies on the use of language(s) in courtroom discourse and higher education institutions: Kenya; Morocco; Nigeria; Australia; Belgium Canada and India. These African and global case studies form the backdrop for the critique of the monolingual English language of record policy for South African courts, the core of this handbook, discu… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

0
7
0

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
5
1

Relationship

1
5

Authors

Journals

citations
Cited by 7 publications
(7 citation statements)
references
References 0 publications
0
7
0
Order By: Relevance
“…It is our opinion that Section 174 of the Constitution, which guides the criteria for the appointment of judges, should include language proficiency in the language spoken by most persons in the province in which they are appointed. This is neither a foreign nor an impractical proposal: similar models exist in Belgium and Canada (Docrat et al, 2021;Leung, 2019). This argument also finds support through the data presented below where interpreters and judges have alerted us to issues of miscommunication resulting from communicating in English.…”
Section: English Language Of Record Policy For Courtsmentioning
confidence: 66%
See 4 more Smart Citations
“…It is our opinion that Section 174 of the Constitution, which guides the criteria for the appointment of judges, should include language proficiency in the language spoken by most persons in the province in which they are appointed. This is neither a foreign nor an impractical proposal: similar models exist in Belgium and Canada (Docrat et al, 2021;Leung, 2019). This argument also finds support through the data presented below where interpreters and judges have alerted us to issues of miscommunication resulting from communicating in English.…”
Section: English Language Of Record Policy For Courtsmentioning
confidence: 66%
“…Since 2017 (Chabalala, 2017;Docrat, Kaschula, Lourens, Bailey, De Vries & Ralarala, 2017), discussions have focused on the monolingual language of record policy for courts (Docrat, 2019;Docrat & Kaschula, 2019;Docrat et al, 2021). The Chief Justice argued that English is widely understood in South Africa and that it enables greater access to the legal system.…”
Section: English Language Of Record Policy For Courtsmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations