“…Also, after words are chosen, adaptation typically means reordering the items in the adapted test, since relative item difficulty may differ for even very good translation equivalents (Roca, 1955; Renzulli & Paulus, 1969). As Clark noted (Clark, 1965, cited in Simon & Joiner, 1976) when developing an adapted version of a Spanish test in Portuguese, test equivalence was achieved by matching item reliability and item difficulty, and then by aiming for a good match in the graded relative order of items across the two tests.…”