2015
DOI: 10.5965/2175180307152015137
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

“A miséria me obriga a escrever ao senhor”: a escrita de si em cartas de alemães ao prefeito de Blumenau-SC (1946-1948)

Abstract: O artigo analisa a “escrita de si” em cartas-pedido (Bittbriefe) enviadas entre 1946 e 1948 da Alemanha à prefeitura municipal de Blumenau-SC, Brasil. Os pedidos de donativos ou informações eram acompanhados de justificativas fundamentadas nas condições de vida e/ou histórias de vida dos remetentes e a situação do país. Analiso as estratégias retóricas empregadas na interlocução com o destinatário, o imaginário existente acerca da cidade, a mobilização da identidade étnico-nacional e a configuração de narrativ… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
2

Year Published

2019
2019
2023
2023

Publication Types

Select...
2
1

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(2 citation statements)
references
References 6 publications
0
0
0
2
Order By: Relevance
“…Isso exemplifica a relação de duplo pertencimento à categoria de teuto-brasileiro, afinal mesmo sendo brasileiros naturalizados, parte significativa dos estrangeiros imigrados ainda nutriam sentimentos de fidelidade e benevolência para com a antiga pátria. E esses sentimentos, em nostalgia, eram manifestados, além das datas comemorativas, nas várias práticas do cotidiano: na língua, nos nomes, na igreja, nas escolas, na imprensa, nas festas, na tradição literária, na poesia, no teatro, na música(FÁVERI, 2004;SEYFERTH, 2004 SEYFERTH, , 2005FROTSCHER, 2007); e esta última sempre esteve presente na vida do estrangeiro imigrante, acompanhando-o para onde quer que fosse. De acordo com a reflexão deRossbach (2008):O desejo de uma vida melhor nas novas terras e a saudade da terra natal que deixavam foi retratado em poesias e canções, que refletiam o pensamento e as emoções dos que partiam e dos que ficavam.…”
unclassified
“…Isso exemplifica a relação de duplo pertencimento à categoria de teuto-brasileiro, afinal mesmo sendo brasileiros naturalizados, parte significativa dos estrangeiros imigrados ainda nutriam sentimentos de fidelidade e benevolência para com a antiga pátria. E esses sentimentos, em nostalgia, eram manifestados, além das datas comemorativas, nas várias práticas do cotidiano: na língua, nos nomes, na igreja, nas escolas, na imprensa, nas festas, na tradição literária, na poesia, no teatro, na música(FÁVERI, 2004;SEYFERTH, 2004 SEYFERTH, , 2005FROTSCHER, 2007); e esta última sempre esteve presente na vida do estrangeiro imigrante, acompanhando-o para onde quer que fosse. De acordo com a reflexão deRossbach (2008):O desejo de uma vida melhor nas novas terras e a saudade da terra natal que deixavam foi retratado em poesias e canções, que refletiam o pensamento e as emoções dos que partiam e dos que ficavam.…”
unclassified
“…46 Entre os estudos sobre trocas de cartas entre familiares que foram importantes para esta tese, destacamos: Guadalupe Adamez Castro (2017), Robert Rozett e Iael Nidam-Orvieto (2017), Thiago Mourelle (2019), Verónica Sierra Blas (2018) e Walter Zwi Bacharach (2006). 47 Entre os estudos sobre trocas de cartas entre pessoas comuns e autoridades políticas, destacamos: Sheila Flitzpatrick (1996;, Anne Wingenter (2007), Henrik Eberle (2012), Antonio Cazorla Sánchez (2014), Méri Frotscher (2015 e Verónica Sierra Blas (2016). pelas missivas com temáticas sociais que envolviam questões cotidianas de vida e de trabalho de homens e mulheres comuns, nacionais e estrangeiros, provenientes dos mais distintos locais do Brasil e da Argentina.…”
Section: ***unclassified