1998
DOI: 10.1075/lplp.22.1.04swa
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A Political Sociology of the World Language System (1)

Abstract: This first of two installments, the second of which will appear in LPLP 22/2, opens with a section providing a broad sketch of the evolving world language system. The next section introduces an index for the communication potential (Q-value) of languages within this constellation. The third section identifies languages as collective goods that also display "external network effects", charac teristics they share with standards and non-excludable communication networks: "hypercollective goods". The collective cu… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
27
0
3

Year Published

1999
1999
2024
2024

Publication Types

Select...
5
3
2

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 72 publications
(30 citation statements)
references
References 3 publications
0
27
0
3
Order By: Relevance
“…Such programmes provide a powerful means of redressing a competitive disadvantage that non‐English‐native‐speaking countries suffer in the market for international students, where the US and UK are the undisputed leaders by a significant margin (Maiworm and Wächter ). Such moves towards an “Englishization” (McArthur : 335) of higher education in Europe reflect global sociolinguistic changes favouring the development of English as the most used language of international communication (De Swaan , ; Crystal , ; Graddol ) and a dominant lingua franca of science. This global linguistic arrangement has led to the emergence of an ideology in multiple scientific communities across disciplines of “publish in English or perish” (Viereck : 20).…”
Section: Bridging the Divide: English And Multilingualism In Contempomentioning
confidence: 99%
“…Such programmes provide a powerful means of redressing a competitive disadvantage that non‐English‐native‐speaking countries suffer in the market for international students, where the US and UK are the undisputed leaders by a significant margin (Maiworm and Wächter ). Such moves towards an “Englishization” (McArthur : 335) of higher education in Europe reflect global sociolinguistic changes favouring the development of English as the most used language of international communication (De Swaan , ; Crystal , ; Graddol ) and a dominant lingua franca of science. This global linguistic arrangement has led to the emergence of an ideology in multiple scientific communities across disciplines of “publish in English or perish” (Viereck : 20).…”
Section: Bridging the Divide: English And Multilingualism In Contempomentioning
confidence: 99%
“…This fact increases the chance that-because economic growth is not a zero-sum game, with one participant destined to lose out if another gains-the wealth born of increased exchanges will accrue to the community of participants in these exchanges. Clearly, English plays a key role in this process, and its position as the tool of choice for worldwide communication is probably unassailable (de Swaan, 1998). Thus, it is proper for English language educators to concern themselves not only with designing appropriate pedagogies for each setting but also with guarding against the negative side effects of bringing languages and cultures of unequal power into contact.…”
Section: The Language Policy-language Use Mismatchmentioning
confidence: 99%
“…These frameworks include the linguistic imperialism postulate (e.g. Crystal 1997;Phillipson 1992) and the global language system hypothesis, which explains the ascendancy of English as a lingua franca of an emergent transnational society (de Swaan 1998(de Swaan , 2001. Each of these hypotheses benefits from lucid, in-depth treatment, with the author laying out the arguments, exposing the caveats, and discussing the implications for de facto language policy.…”
Section: Ingrid Seebusmentioning
confidence: 99%