2021
DOI: 10.4236/oalib.1107990
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A Study on English Translation Tactics of the Report on the Work of the Government 2021 from the Perspective of Eco-Translatology

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
4
0

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
4

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(4 citation statements)
references
References 0 publications
0
4
0
Order By: Relevance
“…In the Ming dynasty, all of the aforementioned situations occurred, and the people's attitude toward the state did not differ significantly from that of previous generations. In the late Ming and early Qing dynasties, the Qing army entered and moved southward, and while achieving the reunification and cultural integration of the national community, it introduced forced changes in culture and customs, which not only met with resistance from the remnants of the Ming dynasty but also provoked direct resistance with the active participation of a large number of southerners [ 13 ]. After the suppression of the large-scale armed resistance movement against the Qing dynasty, the activities of anti-Qing secret societies continued unabated until the late Qing revolution.…”
Section: Political Valuesmentioning
confidence: 99%
“…In the Ming dynasty, all of the aforementioned situations occurred, and the people's attitude toward the state did not differ significantly from that of previous generations. In the late Ming and early Qing dynasties, the Qing army entered and moved southward, and while achieving the reunification and cultural integration of the national community, it introduced forced changes in culture and customs, which not only met with resistance from the remnants of the Ming dynasty but also provoked direct resistance with the active participation of a large number of southerners [ 13 ]. After the suppression of the large-scale armed resistance movement against the Qing dynasty, the activities of anti-Qing secret societies continued unabated until the late Qing revolution.…”
Section: Political Valuesmentioning
confidence: 99%
“…Their translations are crucial for preserving China's intended political image, especially given their unfamiliarity to English speakers. Emphasizing foreignizing translation can bridge this gap, particularly in today's world where many gravitate towards foreign cultures (Mu & Liu, 2021;Zhang, 2022). Venuti (2008) notes that foreignization, by maintaining the original's essence, offers readers a window into Chinese cultural subtleties.…”
Section: (A) Erosion Of the Original Imagerymentioning
confidence: 99%
“…Rule-based identification methods are often obtained automatically through the corpus or written by experts, so they are easy to understand, but they are weak in generality [8][9][10][11], time-consuming, and prone to ambiguity. It is simple, flexible, and is not based on a specific language model, but is currently a widespread translation algorithm.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%