Montague Grammar 1976
DOI: 10.1016/b978-0-12-545850-4.50010-8
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A Variation and Extension of a Montague Fragment of English

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
40
0
4

Year Published

1990
1990
2016
2016

Publication Types

Select...
3
3
3

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 57 publications
(44 citation statements)
references
References 2 publications
0
40
0
4
Order By: Relevance
“…Bennett (1974) was the first to propose a semantics of number along these lines, and this assumption has been adopted by all subsequent research. Fur thermore most research has followed Bennett to assume that the [PI]-feature on the verb remains uninterpreted in English, and is a reflex of syntactic agreement with the subject.…”
mentioning
confidence: 99%
“…Bennett (1974) was the first to propose a semantics of number along these lines, and this assumption has been adopted by all subsequent research. Fur thermore most research has followed Bennett to assume that the [PI]-feature on the verb remains uninterpreted in English, and is a reflex of syntactic agreement with the subject.…”
mentioning
confidence: 99%
“…Sauerland (2003) afirma ter sido a pesquisa acerca da semântica do número fortemente influenciada pela distribuição de marcas morfológicas explícitas de número. Bennett (1974) foi um dos primeiros a assumir que a marca de plural nos nomes deveria ser de alguma maneira interpretável, enquanto esse traço no verbo seria não-interpretável, um puro reflexo de concordância sintática com o sujeito. Sauerland observa que, no alemão, a marca morfológica explícita de plural aparece também no determinante, o que indica que haveria outras opções a considerar em relação ao local de interpretabilidade semântica desse traço.…”
unclassified
“…My proposal follows Bennett (1974), Chierchia (1998), Farkas and de Swart (2010), Harbour (2014), among others, in the idea that the morphological plural feature is semantically interpreted as plural. On the other hand, Krifka (1989), Lasersohn (1998, 2011), Sauerland (2003, Sauerland et al (2005), Spector (2007), and others, propose that that feature is not semantically plural (because it is not interpreted at all, or because morphologically marked plural nouns denote sets that contain both atomic and non-atomic individuals, or because they have a naïve semantics).…”
Section: The Interpretation Of Number Morphology In Nounsmentioning
confidence: 79%