2017
DOI: 10.1007/978-3-319-55759-5_15
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Accommodating Language: A Comparative Investigation of the Use of Euphemisms for Death and Dying in Obituaries in English and in German

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2018
2018
2024
2024

Publication Types

Select...
5

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(1 citation statement)
references
References 17 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…The recording under consideration here can be heard as a tribute to the speaker's friend; and as Capone (Capone 2010) observes, praise is a key feature of sermons aimed at providing solace during Italian funerals. The fact that the speaker only alludes to her son's death is a euphemism typical of bereavement-related discourse (Hänggi & Diederich (2017), based on data from German and English). That the speaker also avoids mentioning her own severe grief is equally unsurprising, as overt emotional exposure threatens 'face' (Brown & Levinson 1987), and 'face'preserving circumspection is also an identified strategy in death-related contexts (Williams 2006).…”
Section: Dealing With Griefmentioning
confidence: 99%
“…The recording under consideration here can be heard as a tribute to the speaker's friend; and as Capone (Capone 2010) observes, praise is a key feature of sermons aimed at providing solace during Italian funerals. The fact that the speaker only alludes to her son's death is a euphemism typical of bereavement-related discourse (Hänggi & Diederich (2017), based on data from German and English). That the speaker also avoids mentioning her own severe grief is equally unsurprising, as overt emotional exposure threatens 'face' (Brown & Levinson 1987), and 'face'preserving circumspection is also an identified strategy in death-related contexts (Williams 2006).…”
Section: Dealing With Griefmentioning
confidence: 99%