<p>The sociolinguistic history of CT is complex and tragic, and the dialectological research is rather difficult. In 1944, all Crimean Tatars were deported from Crimea by the Soviet government, mainly to Uzbekistan, but also to other places in the former Soviet Union, including Kazakhstan, Tajikistan, and several locations in Russia (Fisher 1978). During the exile, the speakers of CT did not generally live in communities corresponding to their dialects and were surrounded by other Turkic languages, e.g., Uzbek, as well as non-Turkic languages, e.g., Russian. Crimean Tatars were only allowed to return to Crimea at the beginning of the 90s. Former inhabitants of certain areas of Crimea attempted to resettle in their native villages, but they encountered great difficulties in doing so and were forced to settle far from their original homes. All these factors contributed to the dialect mixture. The dialectological distinctions are clear only in the speech of those consultants who were born and preferably reached their teens before the time of the deportation. The data collected from these older speakers of CT form the basis for the investigation presented in this paper.</p>