2008
DOI: 10.1174/021037008786140940
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Adaptación de los inventarios MacArthur-Bates al euskara: desarrollo comunicativo entre los 8 y 30 meses

Abstract: CDI) miden el desarrollo comunicativo de niñas/os entre 8 y 30 meses. Este instrumento ha sido adaptado a gran cantidad de lenguas por lo que constituye una herramienta útil para las comparaciones interlingüísticas. Este artículo muestra los resultados de la adaptación al euskara en las escalas principales de los inventarios, así como los resultados referentes a fiabilidad y validez, los cuales avalan la consistencia interna, la estabilidad de las puntuaciones a lo largo del tiempo y el valor predictivo de las… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2010
2010
2024
2024

Publication Types

Select...
6

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 7 publications
(3 citation statements)
references
References 8 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…Euskaraz azterketak egiteko tresnak oso urriak dira. Ahozko hizkuntza euskaraz aztertzeko, MacArthur-Bates (García et al, 2008) froga dugu, 50 hilabeterarteko haurren hizkuntzaren garapena jarraitzeko erabilia dena. Irakurketa gaitasuna euskaraz aztertzeko berriz, PROLEC-euskara (Cuetos et al, 2000) eta ECL (Muniozguren & Goicoechea, 1998), irakurriaren ulermenaren ebaluaketa frogak ditugu.…”
Section: Neure Clinicaren Aurkezpena Eta Bertan Aztertzen Diren Sindr...unclassified
“…Euskaraz azterketak egiteko tresnak oso urriak dira. Ahozko hizkuntza euskaraz aztertzeko, MacArthur-Bates (García et al, 2008) froga dugu, 50 hilabeterarteko haurren hizkuntzaren garapena jarraitzeko erabilia dena. Irakurketa gaitasuna euskaraz aztertzeko berriz, PROLEC-euskara (Cuetos et al, 2000) eta ECL (Muniozguren & Goicoechea, 1998), irakurriaren ulermenaren ebaluaketa frogak ditugu.…”
Section: Neure Clinicaren Aurkezpena Eta Bertan Aztertzen Diren Sindr...unclassified
“…Despite the evident bilingual nature of the Basque Country, language assessment of Basque-speaking children does not include Basque, due to a lack of (standardized) evaluation tools and defined developmental milestones in this language. Moreover, investigation of bilingual language development in Basque-speaking children has mainly focused on longitudinal case studies of Basque-Spanish pre-school age children (Elosegi, 1998;Larrañaga, 2000;Barreña, 2003) and on bigger data set collected from parental questionnaires -the Basque MB-CDI parental questionnaire 3 (García et al, 2008, 1 Basque is not only spoken in the Basque Country, but also in various Basque communities around the world, in the so-called Basque diaspora, i.e., people of Basque origin living outside the borders of the Basque Country. We will not consider these communities here.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…3 Notice that there are five CDI instruments adapted to Basque: long CDI-1 & CDI-2 (Barreña et al, 2008a); Short CDI-1 & CDI-2 (García et al, 2008(García et al, , 2011 and CDI-3 (García et al, 2014). 2011, 2014Barreña et al, 2008a,b;Ezeizabarrena et al, 2013).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%