2016
DOI: 10.1515/msas-2016-0003
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Adapting Shakespeare – Converting Shylock in Michael Radford’s the Merchant of Venice

Abstract: This article aims to explore the extension and evolution of Shakespeare’s The Merchant of Venice through Michael Radford’s 2004 cinematic adaptation. By investigating the concept of adaptation and the significance of intertextuality, Shakespeare’s source text is considered alongside Radford’s twenty-first century recreation to reimagine and redefine the construction of Shylock as both a comic and tragic device utilized across film and play. Issues of racial and religious prejudices alongside anti- Semitic view… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(2 citation statements)
references
References 6 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…However, Riga's focus on Radford's film adaptation provides a unique perspective and highlights the ways in which the director's creative choices contribute to the film's critique of anti-Semitism. Oakes (2016) argues in -Adapting Shakespeare -Converting Shylock in Michael Radford's The Merchant of Venice‖ that Radford's adaptation reflects larger cultural and historical trends related to the representation of Jews in popular culture. The author contends that the film's nuanced portrayal of Shylock serves as a commentary on the complex ways in which anti-Semitic attitudes have been perpetuated and challenged over time, and how such attitudes have been reflected in various artistic works.…”
Section: Literature Reviewmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…However, Riga's focus on Radford's film adaptation provides a unique perspective and highlights the ways in which the director's creative choices contribute to the film's critique of anti-Semitism. Oakes (2016) argues in -Adapting Shakespeare -Converting Shylock in Michael Radford's The Merchant of Venice‖ that Radford's adaptation reflects larger cultural and historical trends related to the representation of Jews in popular culture. The author contends that the film's nuanced portrayal of Shylock serves as a commentary on the complex ways in which anti-Semitic attitudes have been perpetuated and challenged over time, and how such attitudes have been reflected in various artistic works.…”
Section: Literature Reviewmentioning
confidence: 99%
“…Through his reinterpretation of the play, Radford critiques anti-Semitism and challenges negative stereotypes associated with the portrayal of Jews. Oakes (2016) argues that Radford's approach to Shylock reflects larger cultural and historical trends, further emphasizing the significance of reinterpretations in shaping contemporary discourse. These contributions to the ongoing reinterpretation of Shakespeare's work offer valuable insights into the role of adaptations in critiquing and re-evaluating cultural and historical norms, particularly regarding the representation of marginalized groups such as Jews.…”
Section: Michael Radford's the Merchant Of Venicementioning
confidence: 99%