ABSTRACT. This paper investigates the patterns regarding the (un)availability of by-phrases and agent-oriented modification in adjectival passives in Spanish. Departing from the observation that adjectival participles derived from change-ofstate verbs ban agent-oriented modification but those derived from stative causative verbs allow it, I put forth a novel theoretical account that derives the restrictions solely from the Aktionsart of the underlying verbal predicate, syntactically modelled and independently motivated. I extend my proposal to German and Hebrew, which display a similar behavior, and propose a parametric account for languages like Greek that freely allow by-phrases and agent-oriented modification in adjectival passives regardless of the Aktionsart of the underlying verbal predicate.Keywords: Adjectival passives, agent-oriented modifiers, Aktionsart, by-phrases, external arguments.RESUMEN: Este artículo investiga la asimetría que presentan las pasivas adjetivales en español respecto a la posibilidad de aparecer con sintagmas-por y modificadores agentivos. Partiendo de la observación de que las pasivas adjetivales derivadas de verbos de cambio de estado prohíben generalmente la modificación agentiva, mientras que las derivadas de verbos estativo-causativos la permiten, presento una propuesta teórica que deriva dichas restricciones a partir del modo de acción del verbo base, modelado sintácticamente e independientemente motivado. Asimismo, extiendo mi propuesta a lenguas como el alemán y el hebreo, cuyas pasivas adjetivales muestran un comportamiento similar al de las del español. Por último, ofrezco un análisis paramétrico para dar cuenta de lenguas como el griego, que permite sintagmas-por y modificadores agentivos en sus pasivas adjetivales independientemente del modo de acción del verbo base.Palabras clave: argumentos externos, modificadores agentivos, modo de acción, pasivas adjetivales, sintagmas-por.