2015
DOI: 10.1007/s11049-015-9295-7
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Adjectival participles, event kind modification and pseudo-incorporation

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

2
41
2

Year Published

2015
2015
2024
2024

Publication Types

Select...
5
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 57 publications
(45 citation statements)
references
References 56 publications
2
41
2
Order By: Relevance
“…16 Gehrke (2011Gehrke ( ,2012bGehrke ( ,2015, focusing on APass derived from CoS verbs in German, notices that by-phrases and agent-oriented modifiers in general are very restricted, just like we have seen for Spanish. I show this in example (25), taken from Rapp (1996:246) the…”
Section: A Pseudo-incorporation Accountmentioning
confidence: 78%
See 4 more Smart Citations
“…16 Gehrke (2011Gehrke ( ,2012bGehrke ( ,2015, focusing on APass derived from CoS verbs in German, notices that by-phrases and agent-oriented modifiers in general are very restricted, just like we have seen for Spanish. I show this in example (25), taken from Rapp (1996:246) the…”
Section: A Pseudo-incorporation Accountmentioning
confidence: 78%
“…Example (39) is an instance of result-oriented modification. Example (40), an APass derived from a CoS verb, could tentatively be an instance of a pseudo-incorporated by-phrase à la Gehrke (2015), pending Hebrew speakers' judgments about the specificity and well-establishedness of that adjectival predicate, as well as further data. Example (41) for Hebrew, as well as (34) and (35) for German, are instances of APass derived from StC verbs, which are expected to allow by-phrases unrestrictedly.…”
Section: Other Languages Like Spanish: German and Hebrewmentioning
confidence: 95%
See 3 more Smart Citations