2009 10th International Conference on Document Analysis and Recognition 2009
DOI: 10.1109/icdar.2009.264
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Affixal Approach versus Analytical Approach for Off-Line Arabic Decomposable Vocabulary Recognition

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
5
0

Year Published

2011
2011
2018
2018

Publication Types

Select...
3
2

Relationship

1
4

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(5 citation statements)
references
References 8 publications
0
5
0
Order By: Relevance
“…Further developments for the application by the authors in [7][8][9][10][11][12][13] using affixal approach (AABATAS) which is guided by the structural properties of Arabic language. A well-known commercial software also was used to perform this test; Readiris Pro 10 [56] which was used by AbdelRaouf et al in [16].…”
Section: Testing the Two Arabic Ocr Applicationsmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…Further developments for the application by the authors in [7][8][9][10][11][12][13] using affixal approach (AABATAS) which is guided by the structural properties of Arabic language. A well-known commercial software also was used to perform this test; Readiris Pro 10 [56] which was used by AbdelRaouf et al in [16].…”
Section: Testing the Two Arabic Ocr Applicationsmentioning
confidence: 99%
“…The second used the Levenshtein distance algorithm to test the two Arabic OCR applications. The first one is a state-of-the-art application that generated by Kanoun et al [7][8][9][10] using affixal approach, which is guided by the structural properties of Arabic. The other one is the Readiris Pro version 10 commercial application [54].…”
Section: Testing the Classifiersmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…To generate the lexicon, different Arabic books such as Albukhala of Gahiz 2 and The Muqaddimah-An introduction to the history of Ibn Khaldun 3 were parsed. A collection of Arabic newspaper articles were also taken from the Internet as well as a large lexicon file produced by [15]. This parsing procedure totalled 113,284 single different Arabic words, leading to a pretty good coverage of the Arabic words from different disciplines, e.g.…”
Section: Corpusmentioning
confidence: 99%
“…Non-decomposable words are formed by country/town/village names, Arabic proper names, general names, Arabic prepositions, etc., whereas decomposable words are generated from root Arabic verbs using Arabic schemes [15]. To generate the lexicon, different Arabic books such as Albukhala of Gahiz 2 and The Muqaddimah-An introduction to the history of Ibn Khaldun 3 were parsed.…”
Section: Corpusmentioning
confidence: 99%