ABSTRACT. Archaeologists approach their evidence at numerous scales, from the intercontinental distributions of people and their things to the microscopic structure in a thin section. This is possible and worthwhile, in part, because people in the past also acted in, and conceived of, their worlds at a variety of scales. The precontact Inuit record reveals not only large-scale regional networks and intricate site structures, but also the diminutive worlds depicted in toys, amulets, and figurative art. The human body was the most popular object of this miniaturization discourse, and it served to anchor the fractal-like proliferation of imagined worlds in everyday bodily experience.Key words: precontact Inuit; miniatures; toys; figurines; fractals; body RÉSUMÉ. Les archéologues abordent leurs éléments de preuve sous différents angles, de la répartition intercontinentale des gens et leurs objets à une structure microscopique faisant partie d'une mince section. Cela est possible et intéressant, en partie, parce que par le passé, les gens agissaient sur leur monde et le concevaient également à différentes échelles. Les documents sur la période précontact avec les Inuits révèlent non seulement des réseaux régionaux à grande échelle et des structures de site complexes, mais également un monde miniature représenté par des jouets, des amulettes et de l'art figuratif. Le corps humain était le sujet le plus populaire de ces miniaturisations, car il a permis d'ancrer la prolifération fractale des expériences corporelles de tous les jours dans le monde imaginaire.