En los últimos años, el creciente interés por el estudio de la fraseología española y china desde una perspectiva contrastiva ha propiciado la publicación de un gran número de trabajos relacionados. Con el objetivo de proporcionar un punto de partida a todos aquellos investigadores interesados en esta disciplina, el presente artículo ofrece una panorámica general del estado de la cuestión en fraseología comparada español-chino. Para ello, se delimitan las principales líneas de investigación desarrolladas, que se clasifican en siete categorías: estudios de corte global, taxonómico, pragmático-textual, semántico, traductológico, fraseodidáctico y fraseográfico. Asimismo, se identifican en cada caso los trabajos y autores más destacados y, a partir del análisis de la bibliografía previa, se detectan vacíos investigadores que pudiesen abordarse en futuros estudios.