2013
DOI: 10.5539/ells.v3n4p53
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

An Empirical Study of Motion Expressions in Mandarin Chinese

Abstract: There are different views concerning the typology of Chinese. Based on the study of Motion events, Talmy (1985, 1991, 2000) categorises Chinese as a satellite-framed language, but Slobin (2004, p. 228)

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1

Citation Types

0
7
0

Year Published

2019
2019
2023
2023

Publication Types

Select...
3
1
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(7 citation statements)
references
References 17 publications
0
7
0
Order By: Relevance
“…A central question in the abundant discussions concerning Chinese in this typology is the status of the second element in a serial verb construction, i.e. it is debated whether it is the main verb or just a verb complement (Chen & Guo, 2009;Kan, 2010;Lamarre, 2005;Liu, 2014;Shen, 2003;Slobin, 2004;Tai, 2003;Tai & Su, 2013;Talmy, 2000;Xu, 2013). Talmy considered the second element to be a verb complement and classified Chinese as a typical satellite-framed language (see similar opinion in Lamarre, 2005;Liu, 2014;Shen, 2003).…”
Section: Verb Lexicalisation Patternsmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…A central question in the abundant discussions concerning Chinese in this typology is the status of the second element in a serial verb construction, i.e. it is debated whether it is the main verb or just a verb complement (Chen & Guo, 2009;Kan, 2010;Lamarre, 2005;Liu, 2014;Shen, 2003;Slobin, 2004;Tai, 2003;Tai & Su, 2013;Talmy, 2000;Xu, 2013). Talmy considered the second element to be a verb complement and classified Chinese as a typical satellite-framed language (see similar opinion in Lamarre, 2005;Liu, 2014;Shen, 2003).…”
Section: Verb Lexicalisation Patternsmentioning
confidence: 99%
“…Tai (2003) and Tai and Su (2013), on the other hand, considered the second element, that often represents the "result" of an action, as the main verb and claimed that Chinese is a verb-framed language. Slobin (2004), however, proposed that in serial verb languages, the manner verb is on a par with the (second) directional verb in semantic and syntactic prominence, and therefore Chinese should belong to a third language type: an equipollently-framed language (hence an E-language) (see similar opinion in Chen & Guo, 2009;Kan, 2010;Xu, 2013). According to Slobin (2004), E-languages express both manner and path in "equipollent" elements that are equal in formal linguistic terms and significance.…”
Section: Verb Lexicalisation Patternsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Unlike S‐languages, Chinese allocates comparable weight on both the manner and path components of motion with the use of serial‐verb constructions, in which manner and path are frequently expressed in a compound verb (“pǎojìn” = run‐enter), thus designating Chinese as a good fit for the category of E‐languages (Brown & Chen, 2013; Chen & Guo, 2009; Xu, 2013). This strategy differs from both English and Turkish, in which speakers can express only one type of motion in the verb (typically manner for English and path for Turkish).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Mandarin is considered by some as a typical instance for this type of framing language, although this is still contested (cf. Slobin, 2004;Xu, 2013 as extensive and frequently used as those of English, which lowers the salience of manner in these languages (Slobin, 1996a(Slobin, , 1996b).…”
mentioning
confidence: 99%