2024
DOI: 10.1108/apjml-08-2024-1125
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

An eye-tracking study on the impact of incorporating rhetorical figures in English-Chinese advertisement translation

Ying Cui,
Xiao Liu

Abstract: PurposeRhetorical figures are frequently used in English-Chinese advertisement translation, but their impact on consumers is an under-studied issue. This research aims to explore Chinese consumers’ perception of two categories of rhetorical figures in bilingual advertising, namely schemes and tropes, via an eye-tracking experiment.Design/methodology/approachIt takes rhyme and antithesis as representative examples of schemes and takes metaphor as an example of tropes. Eighty-six native Chinese speakers with sat… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 24 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?