“…Within the existing literature, I identified at least nine types of goals that various authors have described. Some examples include finding solutions to local and global needs (e.g., Gerstein, Heppner, Ægisdóttir, Leung, & Norsworthy, ; Heppner, Leong, & Chiao, ), including but not limited to developing and evaluating culturally appropriate, evidence‐based interventions and assessments (Begeny, Levy, Hida, & Norwalk, ; Spilka & Dobson, ); creating a more culturally informed, inclusive, and internationally applicable profession, and in so doing, enhancing professionals’ training and development in areas such as intercultural competence (e.g., Bullock, ; Hurley, Gerstein, & Ægisdóttir, ; Ng, Choudhuri, Noonan, & Ceballos, ); improving representation of international professionals working within the discipline—such as by having geographically representative scholarship in discipline‐specific journals or representative leadership in international organizations (e.g., Arnett, ; Pieterse, Fang, & Evans, ); ensuring that theories, practices, and systems within a discipline are tied to the local culture (e.g., Leong & Ponterotto, ; Leung, ); and creating a better synthesis of theories, procedures, and/or data across cultures (e.g., Leung et al., ; van de Vijver, ). Later in this article, each of the nine identified goals are summarized in a table and presented within the context of a conceptual model of internationalization.…”