Foreign language learners’ phraseological proficiency remains problematic, even at advanced levels (e.g., Meunier, 2012; Meunier & Granger, 2008;
Siepmann, 2008). While the Content and Language Integrated Learning (CLIL) method
is believed to facilitate foreign language learning by fostering input, interaction, and output, little attention has been paid to
the phraseological competence of CLIL learners. The present study aims to fill this gap as it is framed within an
interdisciplinary project on CLIL in Belgium and specifically focuses on the phrasicon, i.e. the phraseological lexicon, of 5th
year French-speaking secondary school learners of English in immersive (CLIL) and non-immersive (NON-CLIL) settings. The paper
reports on (1) an analysis of the variety/range of the phrasicon and (2) an overview of phraseological accuracy. The analyses are
based on a corpus of written productions of 180 learners. The findings of this study indicate higher frequency, range and accuracy
in the phrasicon of CLIL learners.