2023
DOI: 10.22437/jelt.v7i2.18402
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Analysis of Translation Strategies Used in Translating Figures of Speech in the Companion Piece "Hotel Valhalla: Guide to the Norse Worlds"

Ricky Ilham Kurniawan

Abstract: This study aims to analyze the translation strategies and translation acceptability of the figurative language that are frequently used in the “Hotel Valhalla” companion book. Due to cultural differences between English and Indonesian languages, literal rendition of these figurative language may not be available and the translator may need to implement strategies to achieve equivalent expressions. The researcher employed a qualitative research approach involving data collection. Based on the result of the stud… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 5 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?