Cet article examine les anglicismes en russe doukhobor, une variété linguistique qui était parlée au Canada par les Spirit Wrestlers (ou Doukhobors, un groupe de dissidents chrétiens originaire de l'Empire russe et immigré au Canada en 1899), mais qui a presque entièrement disparu. Les résultats démontrent l’existence de trois vagues successives d’emprunts à l’anglais. La première (contenant très peu d’emprunts, composés principalement de gentilés) s’était déjà produite en russe avant l’immigration des Doukhobors au Canada. La deuxième vague a correspondu aux premières années de leur immigration, lorsque des dizaines de mots ont été empruntés à l’anglais, principalement pour exprimer certains nouveaux concepts liés à la vie dans leur nouveau pays : la technologie, la vie sociale, le vocabulaire général, la culture, les unités de mesure et le vocabulaire lié à l’alimentation. La dernière vague, à la fin du XXe et au début du XXIe siècles, était principalement composée d’emprunts de termes technologiques. Seule la deuxième vague a été prolifique et a créé de nouveaux mots à partir de mots sources anglais par le biais d’une dérivation morphologique. L’utilisation de mots d’emprunt qui sont absents dans le russe standard a contribué à l’idée selon laquelle le russe doukhobor était une variété linguistique inférieure. Cette notion, ainsi que certains facteurs démographiques et sociaux plus saillants, ont joué un rôle dans sa disparition.