2024
DOI: 10.3390/rel15030313
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Anthropological Terms in Chinese Biblical Translations: The Interplay between Catholic and Protestant Versions in Response to Chinese Traditional Cultures

Xiaochun Hong

Abstract: Notwithstanding the considerable attention that Chinese Bible translations have attracted, some important theological issues have been ignored for a long time, one of which is anthropology. The present article focuses on the Chinese rendering of terms in this category. From the attempts in the first three Catholic versions, the Western theory of soul introduced by Matteo Ricci began to influence the connotation of ling 靈 in Chinese biblical texts, though anima and spiritus had not been distinguished in these r… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 7 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?