“…Project-based tasks stood out (93% of the respondents claimed to use them), followed by presentations (73%) or discussions (67%), and problem solving (67%), all of which are associated with the socio-constructivist approach (Kiraly 2000), as well as with collaborative methodologies (Mellinger 2018), situated learning (Risku 2010, Calvo 2015, and emergent expertise (Kiraly, 2013). This finding corroborates other studies exploring the teaching of technological content in translation classrooms, with the project-based approach proposed as most appropriate for this context (Mitchell-Schuitevoerder 2020), and the 'turn' to more co-emergent, experiential, and action-research teaching scenarios at the beginning of the third period in localiser training mentioned in the literature review section (Torres-del-Rey 2019, Massey 2021Massey , 2019. Our findings are also consistent with the results of Bilali (2018: 110), in which at least the majority of the respondents categorised discussions, lectures, case studies, individual projects, and simulation exercises as important instruction types.…”