2012
DOI: 10.26719/2012.18.4.304
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Arabic version of the Major Depression Inventory as a diagnostic tool: reliability and concurrent and discriminant validity

Abstract: The Major Depression Inventory (MDI) is a brief questionnaire to assess the presence of a depressive disorder. We prepared an Arabic version of the MDI and tested its reliability and concurrent and discriminant validity as a diagnostic tool of major depressive disorder. A group of 50 Egyptian outpatients with major depressive disorder (assessed clinically and with the Structured Clinical Interview for DSM-IV-TR Axis I Disorders) were compared with 50 healthy controls using the MDI-A, Beck Depression Inventory … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

3
19
0
2

Year Published

2016
2016
2024
2024

Publication Types

Select...
8

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 34 publications
(24 citation statements)
references
References 17 publications
3
19
0
2
Order By: Relevance
“…Our results indicate that the MDI in rural Kenya presents with acceptable internal consistency. Our results are supported by other studies that have evaluated the MDI in other geographical settings for example the Greek version (alpha of 0.86) ( Fountoulakis et al , 2003 ) and the Arabic version which had an alpha of (0.91) ( Fawzi et al , 2012 ). This possibly implies that the internal consistency of MDI is fairly stable across regions.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 89%
See 1 more Smart Citation
“…Our results indicate that the MDI in rural Kenya presents with acceptable internal consistency. Our results are supported by other studies that have evaluated the MDI in other geographical settings for example the Greek version (alpha of 0.86) ( Fountoulakis et al , 2003 ) and the Arabic version which had an alpha of (0.91) ( Fawzi et al , 2012 ). This possibly implies that the internal consistency of MDI is fairly stable across regions.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 89%
“…First, the validity of the measure in the original context and in other cultural contexts where it was validated should be considered. The MDI is a measure which has accrued a significant amount of evidence on its construct validity, and has sound psychometric properties both in its original sample ( Olsen et al , 2003 ) and across different cultural contexts such as Greece ( Fountoulakis et al , 2003 ), Brazil ( Parcias et al , 2011 ) and Egypt ( Fawzi et al , 2012 ). Second, it is important to consider the feasibility of using the measures in the new context.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…We used an Arabic translated and validated version by Fawzi et al . [11] Cronbach's α was 0.88 in the current study.…”
Section: Methodssupporting
confidence: 44%
“…The translation process of the YFAS 2.0 in this study was conducted along the lines that we described previously (24). In brief, 2 bilingual psychiatrists independently translated the English YFAS 2.0 version into Arabic.…”
Section: Translation Process For the Arabic Version Of Yfas 20 (Yfasmentioning
confidence: 99%