2009
DOI: 10.1016/j.jml.2009.01.002
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Are onsets and codas important in processing letter position? A comparison of TL effects in English and Korean

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

5
65
0
2

Year Published

2010
2010
2024
2024

Publication Types

Select...
8
2

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 66 publications
(72 citation statements)
references
References 45 publications
5
65
0
2
Order By: Relevance
“…Using a masked-priming technique, Forster, Davis, Schoknecht, and Carter (1987) established that identity primes (e.g., what-WHAT) and transposed-letter primes (e.g., waht-WHAT) yielded equivalent facilitation on word recognition, and further, that both of these types of primes yielded more facilitation than did replaced-letter primes (e.g., wrut-WHAT). This basic finding has now been observed across a number of the world's languages (e.g., Lee & Taft, 2009;Perea & Lupker 2004;Schoonbaert & Grainger, 2004).…”
mentioning
confidence: 64%
“…Using a masked-priming technique, Forster, Davis, Schoknecht, and Carter (1987) established that identity primes (e.g., what-WHAT) and transposed-letter primes (e.g., waht-WHAT) yielded equivalent facilitation on word recognition, and further, that both of these types of primes yielded more facilitation than did replaced-letter primes (e.g., wrut-WHAT). This basic finding has now been observed across a number of the world's languages (e.g., Lee & Taft, 2009;Perea & Lupker 2004;Schoonbaert & Grainger, 2004).…”
mentioning
confidence: 64%
“…3 Thus, the present data suggest that the stage of letter/mora position coding is-to some degree-language independent. We acknowledge, however, that factors such as visual format (as Korean Hangul; see Lee & Taft, 2009) or the morphological characteristics of a given language (e.g., the ordering of the root letters in Semitic languages; Velan & Frost, 2009; see also Perea, Abu Mallouh, García-Orza & Carreiras, 2010) may influence the process of letter position coding.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Indeed, it was more than 50 years ago that Bruner and O'Dowd (1958) found that nonwords created by letter transpositions (e.g., jugde) resembled their base words to a large degree (see also O'Connor & Forster, 1981, for early evidence). The transposed-letter effect has been obtained across a variety of paradigms, not only in other IndoEuropean languages (e.g., in Spanish, Perea & Lupker, 2004;in French, Schoonbaert & Grainger, 2004) but also in other families of languages (e.g., in Basque, Perea & Carreiras, 2006; in Japanese kana, Perea & Pérez, 2009;in Thai, Winskel et al in press; in Korean Hangul, Lee & Taft, 2009).…”
mentioning
confidence: 99%