2010
DOI: 10.1075/ijcl.15.4.02lu
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Automatic analysis of syntactic complexity in second language writing

Abstract: We describe a computational system for automatic analysis of syntactic complexity in second language writing using fourteen different measures that have been explored or proposed in studies of second language development. The system takes a written language sample as input and produces fourteen indices of syntactic complexity of the sample based on these measures. The system is designed with advanced second language proficiency research in mind, and is therefore developed and evaluated using college-level seco… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

8
537
1
9

Year Published

2012
2012
2023
2023

Publication Types

Select...
7
3

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 722 publications
(555 citation statements)
references
References 29 publications
8
537
1
9
Order By: Relevance
“…Most work in automated scoring and learner language analysis has focused on detecting grammar and usage errors (Leacock et al, 2014;Gamon, 2010;Chodorow et al, 2007;Lu, 2010). This is done either by means of handcrafted rules or with statistical classifiers using a variety of information.…”
Section: Related Workmentioning
confidence: 99%
“…Most work in automated scoring and learner language analysis has focused on detecting grammar and usage errors (Leacock et al, 2014;Gamon, 2010;Chodorow et al, 2007;Lu, 2010). This is done either by means of handcrafted rules or with statistical classifiers using a variety of information.…”
Section: Related Workmentioning
confidence: 99%
“…We used the L2 Syntactic Complexity Analyzer (Lu, 2010 processing and learnability (Salsbury et al, 2011). We used five psycholinguisic features: Familiarity, Concreteness, Imageability, Age of acquisition, and the SUBTL , which is a measure of the frequency with which a word is used in daily life (Kuperman et al, 2012;Brysbaert and New, 2009a;Salsbury et al, 2011).…”
Section: Parts Of Speech (14)mentioning
confidence: 99%
“…However, we argue that a corpus-based study practically involves a quantitative as well as a qualitative approach (Biber et al 1998). Lu (2010) posits that to facilitate application of a large set of syntactic complexity measures of interest to large-scale corpus data, it is clearly necessary to develop computational tools that can automate analysis of syntactic complexity in second language production using those measures. In other words, statistical data obtained through quantitative technique help provide ideas and patterns based on evidential bases.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%