2022
DOI: 10.1016/j.heliyon.2022.e09666
|View full text |Cite|
|
Sign up to set email alerts
|

Bangla version of the Brunel Mood Scale (BRUMS): validity, measurement invariance and normative data in non-clinical sample

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

2
9
0

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
5
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 8 publications
(11 citation statements)
references
References 30 publications
2
9
0
Order By: Relevance
“…Translation and re-validation studies of the BRUMS have occurred in many languages and cultural contexts. These include Afrikaans [58], Bangla [59], Brazilian Portuguese [60], Chinese [61], Czech [62], French [63], Hungarian [64], Italian [64,65], Japanese [66], Malay [67,68], Persian [69], Serbian [70], Singaporean [71], Spanish [72], Turkish [73], and most recently Lithuanian [11]. Researchers should note that the BRUMS measures six mood dimensions only, assesses the construct of depressed mood rather than clinical depression, and is not a diagnostic tool.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…Translation and re-validation studies of the BRUMS have occurred in many languages and cultural contexts. These include Afrikaans [58], Bangla [59], Brazilian Portuguese [60], Chinese [61], Czech [62], French [63], Hungarian [64], Italian [64,65], Japanese [66], Malay [67,68], Persian [69], Serbian [70], Singaporean [71], Spanish [72], Turkish [73], and most recently Lithuanian [11]. Researchers should note that the BRUMS measures six mood dimensions only, assesses the construct of depressed mood rather than clinical depression, and is not a diagnostic tool.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…To do this, comprehensive translation and validation processes are required to extend the cross-cultural generalizability of the BRUMS. This has most recently been applied to a validation of the Lithuanian-language version of the Brunel Mood Scale (BRUMS-LTU) [ 15 ], with the BRUMS previously being translated and cross-validated in Afrikaans [ 16 ], Bangla [ 17 ], Brazilian Portuguese [ 18 ], Chinese [ 19 ], Czech [ 20 ], French [ 21 ], Hungarian [ 22 ], Italian [ 22 , 23 ], Japanese [ 24 ], Persian [ 25 ], Serbian [ 26 ], Spanish [ 27 ], and Turkish [ 28 ] contexts.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Results supported the 24-item, 6-factor measurement model using CFA, and multi-sample analyses supported configural, metric, scalar, and residual invariance across gender groups. These results were replicated using a Bangla version of the BRUMS [ 28 ] distributed to 1015 Bangladeshi university students, in which CFA supported the measurement model and showed measurement invariance across participant sex. Recently, a Malay-language version of the BRUMS was tested on a large sample of 4923 Malaysians aged 17 to 75 years [ 36 ].…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 86%